レシピ」カテゴリーアーカイブ

皮も自家製の餃子

たまには美味しい餃子を食べたくなって・・・
自宅で餃子を作ることに。

これまで何度も作ってますが、餃子ってキャベツを入れますか?それとも白菜を使いますか?
さらに刻んだキャベツや白菜は・・・
塩もみしたりしますか?
それとも絞って水分を抜いたりしますか?

と、なかなかベストなレシピが無いのですよ・・・
お店ではキャベツを使って、塩もみなどはしないでこういう機械でキャベツの水分を抜くそうです。
31StYE0+uxL

こちらの動画でも紹介していますが、キャベツからどうやってどのぐらい水分を抜くかが重要とか・・・
(音がしますので注意)

で、手で絞るのは無理そうだし、業務用の機材など買えませんので・・
amazonで探して・・・
これを調達
0011

ここにみじん切りしたキャベツを入れて、上から押して絞ります。
0021

そしてこちらのレシピで餡を作り
0030

今回は皮もこちらのレシピで自家製で作ります。

皮を伸ばすための棒は・・・
イタリアのお菓子カノーリを作る時用のものを、調理器具屋さんで調達
0040

こうやって伸ばして・・・
0051

皮に餡を包んで餃子を作っていきます。
0060

普通に餡だけを包んだ物と、餡にニンニクの塊を入れた物、さいころサイズに切ったチーズを入れた物などアレンジものも作って
0070

フライパンで焼いて
0080

出来上がり。
0091

今回は皮の水分が少なめでかろうじて耳たぶ程度かなというぐらいの堅い生地だったので、水分が出にくくて良かったです。
餡はもう少し味付けとか改良が必要かなぁ・・
こちらの豚挽肉はやっぱり脂身少なめでパサパサぽいので、その辺を何かで補充すれば良いかも。

ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

男子麺

いつも行くコリアンタウンのスーパーで袋のラーメンを買おうかと思って見てみると、面白いラーメンを発見したので買ってみた。

それがこれ!
0010
男子麺

男子は韓国語で「ナムジャ」って言うんでしたっけねぇ・・
0020

で、作ってみた・・・
このInstructionは・・
意外と漢字で書かれている方が分かりやすかったりして・・
0030
というか、韓国の袋ラーメンはたいがい沸騰したお湯に麺とスープ達を同時に投入して4分ゆでるのが標準なので、なにも考えずにそれでやってみる。

出来上がり。
0040
まずはこのままで味見してみましたが、流石男子麺というだけあって辛さのパンチはなかなか豪傑です。
もしかしたら辛ラーメンの一番辛いやつよりも辛いかも?

いつものようにパクチーを沢山刻んでトッピング。
0050

結構美味しいかも!

ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

鴨鍋

そろそろ鍋物が恋しくなる気候に成ってきました。
以前こちらで頑張って鴨鍋を作ったエントリーを書きましたが、知人に「美味しい鴨肉はグラセンのマーケットに行けば手に入るよ」という話を聞いたので、今回はそれでやってみる。

こちらが買ってきた鴨の胸肉。
0010

全部で3切れ買ってきました。
ポンド$18.99で1.4ポンドだったから全部で$26.59。
0020

薄くスライスして
0030

その他野菜たちはいつものコリアンタウンのスーパーで調達。
今回は日本のと同じ(というか日本から輸入されたと思われる)長ネギをたっぷり
0042

本当は芹を入れたいところなのですが、さすがに芹はなかなか売っていないのです。
なので、春菊とクレソンで我慢。
でも、美味しく頂けました。
0060

ポイントの鴨肉ですが、さすがに美味しい鴨肉で、皮まで臭み無く美味しく頂きました。

〆の蕎麦は、今回は乾麺でやったので、それなりに美味しく・・・

ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

自家製ミミガー

職場の有るNew JerseyのShop Rightというスーパーには色々な肉を売っている。

豚の耳を売っていたので、ミミガーが食べたくて買ってくる。
0010

おっきな耳が3枚ほど入って$3.95
0020

ネットでレシピを探すとどれも酢でよく洗えば臭みが消えると有ったので、お酢をかけながらなるべくゴシゴシもみ洗い。

その後お湯で2時間ほど煮込む。

根元の厚みの有るところは別にして、味付けして煮こごりを作って。
薄いところは細く刻んで、少しごま油を和えて・・
酢味噌を作れば
0030
美味しいミミガーがアメリカでも食べられるという・・

ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

Clam chowder recipe (クラムチャウダ レシピ)

I would never forget the taste of the clam chowder that I ate in Boston.
I tried to cook a clam chowder.
ボストンで食べたクラムチャウダの味が忘れられなくて・・・
自分で作ってみる。

Here are the ingredients.
材料はこんな感じ
0010

I cut onion, potato and bacon in a dice size.
タマネギとジャガイモベーコンは食感が出るようにざっくり切る。
0020

Steam clams with white wine.
蛤を酒蒸しにします。
0030

After steaming them for few minutes, all clams open.
Pick up clam meat and keep clam juice.
蛤の口が開いたら蛤の身を取り出して、酒蒸しのダシも取っておきます。
0040

Chop up clam meat.
蛤の身をスープの具に合うようなサイズに刻みます。
0050

Stir fry bacon with butter.
ベーコンをバターで炒めて・・
0060

Cook them for few minutes, add the onion and potato.
ベーコンから油が出てきたら、タマネギとジャガイモを投入
0070

When onion and potato are cooked, add the three tablespoon of flour.
野菜に火が通ったら大さじ3杯程度の小麦粉を振り入れます。
0080

When the ingredients are coated with flour, stop heating.
具材に小麦粉がなじんだら火を消して
0090

Put Flied onion , potato and bacon into the pot along with clam and clam juice.
炒めたベーコンと野菜を鍋に移して、そこに蛤の身と酒蒸しのダシを投入。
0100

And milk and stew for few minutes.
And then a good taste clam chowder is ready to taste.
牛乳を入れてしばらく煮込めば、美味しいクラムチャウダの出来あがり!
0111

I entry the ranking system for recommended blog. Please click the button.
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

Astoria Seafood

I heard from someone that there is a good seafood store in Astoria.
As you know, Japanese love seafood, and we are always having hardtime to find a good seafood market in New York.
it’s market name is Astoria Seafood
マンハッタンでは日本ほど充実した魚屋さんがありません。
たぶん魚の流通そのものが断然少ないのだと思います。
そんな中でアストリアというエリアに、なかなか種類の豊富な魚屋さんがあると聞いたので行ってみた。
Astoria Seafoodというお店。

The market was located in the deserted town.
The unusual colorful building all of sudden appeared in that area.
地下鉄を降りて少し歩くと、夜なら物騒そうな閑散とした町に急にカラフルな建物が現れます。
0010

Let’s enter the store.
Uh-oh, this is not entrance.
では、入ってみましょう・・・
と思ったらこちらは入り口では無く・・
0020

Entrance is at the other side.
角を曲がった先に入り口は有りました。
0030

Entered the store, I can see many good food and seafood.
There was a deli section.
中に入ってみると、美味しそうなシーフードを使ったお総菜コーナーが・・
0040

Salad section is here.
そしてサラダのコーナー
0050

You can chose the deli and salad for to go.
お魚屋さんですが、お総菜だけを買って帰ることも出来ます。
実際にお昼時にはこれを目当てに買いに来るお客さんも多いようです。

I found many many good seafood in my expectation.
Red snapper, sardine, surf smelt and soft shell club.
沢山の魚を売っていました。
鯛、鰯、ワカサギ、ソフトシェルクラブ
0060

Prawn and scallop area.
エビや貝のコーナー
0070

Brangino, snapper and monkfish.
鱸、鯛、なんとアンコウも売ってます。
0080

I can find the flounder.
If it was bigger, I bought flounder for Sasimi.
鮃も居ました!
もう少し大きなサイズなら5枚に下ろして刺身に出来るのですが、残念ながらそれほど大きくなかったので買いませんでした。
0090

Many other fishes, I don’t know their name.
他にも名前も分からないような魚が・・
0100

I saw the “flathead gray mullet”.
It is unusual to eat this fish in Japan.
日本ではあんまり食用に売られていないボラまでも・・
0110

Beside the fresh seafood, another good thing about this store is that you can eat them in the store.
First, you pick any seafood and then chose how to cook(Fry or grilled).
そして、このお店でもう一つ素晴らしいのは・・・
買ったばかりのシーフードをその場で調理してくれて、テーブルに座って食べられるという事です。
0120

He seems like a store manager.
He took my order, and asked how to cook.
たぶん、この人が店長さんかな?
この人が調理するときの調理法とかを聞いてくれます。
焼くとか油で揚げるとかを選べます。
たぶん煮るというのはやってないかな?
0130

They don’t serve alcohol.
You can bring your own alcohol, if you need.
お酒類も有れば良いのですが、残念ながらニューヨークではお酒を販売するのにライセンスが必要なので、こういうお店ではお酒は頼めません。
その代わり勝手に持ち込んでくれれば紙コップぐらいは出すよって感じのお店が多いです。
なので、しっかりとビール持参で。
0140

My order was cooked on the grill at backside kitchen.
そして店内で食べますとオーダーしたものがカウンターの向こうのグリルで焼かれます。
0150

I ordered some prawn and…
大きなエビと
0160

Branzino and another fish I don’t know.
ブランジーノと名前の分からない白身の魚をグリルしてもらいました。
0170

Shrimp fried rice.
ご飯も食べたかったのでデリのコーナーで小エビのチャーハンみたいなのも
0180

This hot source was very delicious for me.
このテーブルに有った辛いソースが絶品でした。
0190

Store manager calculated the total of our food in mental arithmetic.
店長さんは買った物の計算は紙と暗算で・・・
0200

I bought back a lot of seafood to home.
食べた物以外には沢山の魚介類を家用に買って帰りました。
0210

I entry the ranking system for recommended blog. Please click the button.
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

Hotpot at home 自宅で火鍋

I love Mongolian hotpot.
I love Hotpot restaurant “Little sheep” at Flushing.
I wrote the blog entry about “Little Sheep” before.
最近火鍋にはまっています。
フラッシングにあるLittle Sheepというお店が好きで、何度かブログにも書いたのですが・・・

I accidentally found the Hotpot soup base made by Little Sheep in a Chinese super market.
なんと、そのLittle Sheepブランドの火鍋の元を発見しました。
0010

I bought a pot that is separated at center for cooking two kinds of soup at China town.
そうなったら、試してみない訳はない・・
早速中華街で火鍋用の真ん中で分かれている鍋を買ってきて・・・
0010

I bought vegetables and Tofu at Korean Town.
野菜と豆腐は近くのコリアンスーパーで買ってきて
0020

Beef
牛肉
0030

And pork
豚肉
0040

I bought the meat from “Japan Premium Beef” at SOHO.
“Japan Premium Beef” is one of the few meat stores that sell Japanese brand beefs.
お肉はイーストビレッジにあるJapan Premium Beefというお肉屋さんで購入。
ここはニューヨークでも数少ない和牛を売っているお店なのです。

Pork “Kiriotoshi” as 1.02 LB $10.19
豚の切り落としが500g弱で$10.19
0050

New York STRIPLOIN as 1.01 LB $50.49.
It looks like Sukiyaki grade.
New York STRIPLOINというちょっと刺しが入ったすき焼きしゃぶしゃぶ用の肉が
500g弱で$50.49
0060

I made the Hot Pot soup in the special pot for Hot Pot.
さっそく買ってきた火鍋用の鍋でスープの元を作って・・・
0070

Red package is for Hot soup, green package is for mild soup.
Hot soup is very hot but I love it.
赤のパッケージは辛いスープ、緑のパッケージは普通のスープで
辛い方のスープはなかなかの辛さでしたが、私には丁度良い感じ・・

I cooked meat at table like “Shabushabu”, and used sesame dip source with chopped up cilantro.
火鍋のお肉はしゃぶしゃぶを食べる時のように、お肉を鍋の中でしゃぶしゃぶして火が通ったら好みのたれに漬けて食べます。
私は基本のゴマだれにニンニクやパクチーの刻んだのを入れたのが好きです。

Very tasty and delicious dinner at home.
Little Sheepのお店で食べるのにはかないませんが、なかなか美味しく出来ました。

I entry the ranking system for recommended blog. Please click the button.
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

Uni cream pasta(雲丹のクリームパスタ)

Recently I like making a Italian dinner with ingredients from Eataly.
最近はEatalyで食材を買ってきてイタリアンを作るのにはまっています。

One day, I found a goo Uni(Sea urchin) box at their seafood section.
It made me want to eat a Uni pasta only at the first glance.
I bought the Uni box for twenty two dollars.
Eatalyでとってもいい感じの雲丹を見つけました。
見た瞬間に雲丹パスタが食べたくなって、$22.00の雲丹を箱買い。

All ingredients for Uni pasta.
他の食材はこんな感じ
0010

I like fresh pastas sold at Eataly, too.
そして、一緒にEatalyで買ってきた生パスタ。
0020

Today’s pasta is Tagliatelle for $7.49.
Tagliatelleで$7.40
0030

Boil pasta and stir frie onion and Maitake in olive oil.
パスタをゆでている間に玉葱のみじん切りと舞茸を炒めます。
0040

Once all materials have been cooked, mix the boiled pasta, Uni and heavy cream.
Only few seconds.
Then add the little vegetable stock.
玉葱と舞茸に火が通ったら茹で上がったパスタを入れて手早く絡めて、そこに雲丹を投入。
さらに生クリームと少しの野菜ブイヨンを投入。

Serve in dishes.
Put few pieces of uncooked Uni.
And sprinkle Parmigiano Reggiano cheese on it.
お皿に盛り付けて、飾り用に取っておいた雲丹を上に乗せて、削りたてのパルミジャーノレジャーノを掛ければ出来上がり。
0050

Its cost is about $20.00 par dish.
But it’s very delicious pasta.
一皿のコストが$20.00ぐらいに成りますが、とっても美味しくできました。
お店で食べる一皿$35.00の雲丹パスタに勝ってます。

I entry the ranking system for recommended blog. Please click the button.
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

あん肝

なんと!
Eatalyに行くとあん肝を売っているではありませんか!

思わず買ってきて・・・
0010

ちなみにこちらではアンコウがMonkfishと言うのでMonkfish Liverで鮟肝となるわけです。
1ポンドで$16.80で買ったのは0.635ポンドなのでこのサイズで$10.67
0020

血管や筋を慎重に取り除いて、ほんの少しのお酒と醤油に漬け込んで1時間
0030

それを硬めにラップでくるんで・・
0040

さらにアルミホイルにくるんで蒸します。
0050

蒸しあがったところ・・・
って、蒸す前と変わりませんが・・
0060

しっかりした固まりながら、口に入れるととろける感じで、美味しく出来ました。
たいがいこちらのお店で鮟肝を注文すると冷凍で不味い場合があるので、こうやって自宅でフレッシュなまま調理すると格別に美味しいです。
0070
こればかりは日本酒が欲しくなります。

ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

ゼンマイ

近くのWholeFoodsに買い物に行くと・・
なんと・・・
ゼンマイが売っているではありませんか!
0010

こちらではFiddleHeadsというらしいです。
Fiddleがバイオリンという意味なのでバイオリンのチューニングをする側の先っぽの形に似ているからでしょうか?
0020

水煮にしてあくを抜きます。
0030

それを一旦冷水で絞めて、お醤油味のおひたしにしてみました。
0040

これはこれで、まあまあ美味しかったですが、アメリカの人はこれをどうやって食べるのかなぁ?

ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村