I collected three government agency checks.
I am writing this just as a record for myself.
アメリカの公共施設からの小切手が3つ貯まりましたので、記録として載せておきます。
I’ve got them from government agency as a refund from my tax payment.
3つとも源泉徴収に対する確定申告をした結果の還付金です。
New Jersey state.
ニュージャージ州のもの
New York state.
ニューヨーク州のもの
U.S IRS
連邦政府のもの
I think U.S IRS has the coolest design among them.
やっぱり連邦政府のが一番格好良いデザインです。
By the way.
Why I am writing about checks on my blog?
Because using personal check is very unusual for Japanese.
でも、なんで小切手なんかをブログに書いてるかというと・・
日本人にとっては個人が小切手を扱うというのが珍しいからです。
When you open your personal bank account in Japan,
personal checks would not be provided.
Even if you get a check somehow in Japan,
none of stores will accept your check as a payment method.
In general, people don’t use a personal check in Japan.
もしあなたが日本に行って個人の銀行口座を開いても、普通は小切手はくれません。
もし、どうにかして当座預金の口座を開いて小切手を持ったとしても、お店やスーパーの支払いで小切手を切っても受け取ってはくれません。
一般的に個人が小切手を使うと言うことは日本ではあり得ません。
When I saw my personal check at the first time in U.S,
I felt very strange.
私はこちらへきて初めて銀行口座を開いて自分の小切手が送られてきたときには、とても不思議に思いました。
Before I moved in U.S., only the image I had about personal check was a story I saw in movies or TV dramas, such as….
One millionaire wants to let his daughter break up with her boyfriend who has different social standing from hers.
The father throws his check and says to boyfriend, “please fill in the amount you need, and do not meet my daughter ever again”.
こちらに来る前に持っていたイメージでは、アメリカの映画やテレビドラマの中で、大金持ちのお父さんが、身分の違う娘のボーイフレンドに対して、小切手を足下に投げながら「好きな金額を書くが良い、その代わり娘とはもう二度と会うんじゃない」と言い捨てるシーンとかで見たアレです!
I learn many things about the personal check system since I moved in U.S.
In the above case, can boyfriend write any big amount in the millionaire’s check?
Answer is “NO”.
Boyfriend has to decide the amount carefully.
There are some funny rules about personal check.
でも、私もこちらで小切手を自分で使うようになって、いろいろと学びました。
もし上のケースに遭遇したならば、めちゃくちゃ大きな好きな金額を書いても良いでしょうか?
答えはNoです。
もし自分が上のケースに遭遇したら、小切手に書く金額は慎重に決めなければなりません。
そう、小切手のルールにはいくつかの不思議な決まりがあるのです。
If the boyfriend fills out the check with an amount larger than the available amount in the millionaire’s account, he can receive no money and the check became just a piece of paper.
もしも、上のケースでお父さんの口座に入っている預金額よりも大きな金額を小切手に書き込んで、それを銀行に持って行って自分の口座に換金しようとしたならば1円たりとも支払われず、小切手は紙切れに成るのです。
If you were the boyfriend, you should ask the father how much would be available on his account.
もし、自分が上のボーイフレンドのケースだったらいくらぐらい口座に入っているか聞いてからにしましょう。
If I was in father’s position,
I would leave only 10 dollars in my account.
Then I will tell “you can write any amount you want, even one or two millions”.
Then, when the boyfriend tries to deposit the check to his account and it didn’t get clear, I will tell my daughter “your boyfriend didn’t chose you but money”
In the above story, my credit score can get decreased due to the bounced check.
But if I ware real millionaire, it shouldn’t be a big deal.
もし私が上のケースのお父さんの立場だったなら・・・
チェックの口座には現金を10ドルしか入れておかないで、ボーイフレンドには10億ドルでも20億ドルでも好きな金額を書きなさいと言って彼を追い返し・・
でも、そのボーイフレンドは1円たりともお金を手にすることは無く・・
娘には「おまえの彼氏はお前じゃなくお金を選んだぞ!」と言って彼に対する信頼を失墜させて、まんまと自分の思いどうりにするでしょう。
小切手の換金で不渡りにすると自分のクレジットヒストリーに傷がついてしまいますが、もし本当の大金持ちならそれぐらいの事痛くも痒くもないでしょうし・・・
I entry the ranking system for recommended blog. Please click the button.
。
ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。
コメントを投稿するにはログインしてください。