名前2

以前にも書いたけど、こちらではバーガーショップやピザ屋さんなどファストフード系の店で、注文の時に名前を聞かれて、注文が出来た時に名前で呼び出されると言うことがしばしば有ります。

そして以前にも書いたけど日本人の名前に慣れていないので、自分の名前を正直に伝えても、分かってもらえなくて挙句に出来上がったときの呼び出しがまったく発音違ってて分からなかったりという事がよく起こります。

以前の投稿ではニューヨークヤンキースの松井選手の名前を使って乗り切る小技を紹介しましたが、今は松井も引退してしまってこちらの人に言っても分かってくれなさそう・・・

という事で、この間行ったファストフードで名前を聞かれたときに、”今ならヤンキースのイチローでしょう”と思って「イチロー」と伝えました。

すると・・・・
name
Chido!

職場の人に話したら「『チド』っていう響きが可愛いから職場のニックネームもチドにすれば?」と進められました。
でも、チドって何系の人種の印象なんだろう・・・スパニッシュとか?

こういう時の為にアメリカ人にも認識しやすくて発音しやすくて、そして外国人っぽくてほかの人とあんまりダブらない良い名前は無いものでしょうか?
やっぱりChidoでとうそうかなぁ










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

名前2」への3件のフィードバック

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください