この前の休日の話・・・
近くのBed Bath and Beyondで買い物をしてレジに行ったとき・・
レジの人が何か言ったがよく聞き取れなかった・・・
まあ、レジで言われる事と言えばメンバーシップカード持っているかとレジ袋は要るかぐらいと気を抜いていたらかなり難しい言い回しで何かを聞かれた・・
ヤベ・・・と思いながらレイの否定形の疑問形って注意点が有るので、とりあえずNoと答えておけば安全かと思って「No」ときっぱり言ったのです。
そうしたらレジのお兄ちゃんが”え?”って顔をして、もう一度同じ事を問うたのです。
2回目なので頭フル回転で一生懸命聞き取りました・・・
するとどうやら「本日のお買い物でお気に召した物は有りましたでしょうか?」みたいな・・
到底その時言われた内容をこの場で英語で書けと言われたら書けないような、まさに上の日本語文章のような英語だったのです。
でも、なんとなく意味は分かったので苦笑いしながら”Yes Yes”と答えました・・・
も~、こっちのレジは愛想が悪いものと決まっているのだから、急にそんな難しいおべっかを使わなくても良いのに・・・
で、その後場所を移ってWhole Foods Marketで買い物をして、またもレジで・・
「レジ袋要りますか?」と聞かれた・・・と思った・・・
なので”Yes”と答えたらレジのおねぃさんがにっこり笑いながら何かを待っている・・
そう「レジ袋要りますか?」ではなく「バッグ持ってるか?」って聞いたのでした。
も~、聞く方向は「レジ袋要るか?」で統一しておいてよ~
ランキングに参加しています、これを読んだ方は良ければ右のニューヨーク情報のボタンをポッチッと押して私のブログに投票してください。
↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓ | |
にほんブログ村 | にほんブログ村 |
コメントを投稿するにはログインしてください。