あにょはせよ~の正体

この間違い電話のメッセージをきむちさんの韓国語先生に訳して頂きました。
『こんにちは。
東京韓国学校です。
私は○○○という学校の教師です。
お弁当の注文のことでお聞きしたいのですが・・・。
手元に申込書がありますが、この申し込み書で教師分の
お弁当も注文できるのですか?
これに記入すればいいのか聞きたくて電話しました。』
な・・・なななぬぅ~
いつから私はお弁当を売っているんだぁ・・
いやそれとも私の日記を読んだ人が勝手に弁当を売っていると思ったのか・・
それとも日記を見て食べたくなった人の無理矢理の注文か・・
このメッセージが有った頃から片言の日本語の間違い電話がメチャクチャ多くなったんですが、どうやら弁当屋(しかも日本人向けじゃない)がチラシに私の携帯番号を書きやがったらしい。
それとも新しい反日ゲリラ運動なのか・・・困ったもんだ。
ま、本当に怪しい人から掛かってきた訳じゃないので半分ホットしたけど・・・










↓↓ブログランキングに参加していますクリックよろしく!↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ニューヨーク情報へ
にほんブログ村
にほんブログ村 地域生活(街) 東京ブログ 日本橋・茅場町・人形町情報へ
にほんブログ村

コメントは停止中です。